INTRODUCTION / FOREWORD

7 Pourquoi apprendre des langues étrangères ? /

Why Learn Foreign Languages ?

Ruxandra Constantinescu-Ştefănel

 

QUELLES LANGUES ET POURQUOI / WHAT LANGUAGES ET WHY

13 Motivations des étudiants chypriotes dans l'apprentissage de la langue-culture française /
Motivations of Cypriote Students to Learn French Language and Culture

Georgia Constantinou
Nathalie Christoforou

 

38 Apprendre le français : une nécessité ou un loisir ? /
Learning French : necessity or entertainment?

Emilia-Andreea Motoranu

 

48 L’apprentissage de l’espagnol comme langue étrangère en Côte d’Ivoire : quelles motivations aujourd’hui ? /
Learning Spanish as a Foreign Language in Côte d’Ivoire: What Motivations Today?

Zinié Ella Diomandé
Kouamé Louis N’Goran
Bi Drombé Djandué

 

63 Determinants of Motivation in Learning Japanese as a Foreign Language: A Romanian Case Study /
Déterminer la motivation pour apprendre le japonais comme langue étrangère : une étude de cas roumaine

Magdalena Ciubăncan

 

75 Between Language and Culture: Investigating Motivation to Learn Romanian in Portugal /
Entre la langue et la culture : examiner la motivation d’apprendre le roumain au Portugal

Roxana Ciolăneanu

 

COMMENT / HOW

92 Reading between the Lines: Teaching Direct and Indirect Communication Styles in Business English Seminars /
Lire entre les lignes ; enseigner les styles de communication directe et indirecte dans les séminaires d’anglais des affaires

Antonia Cristina Enache

 

116Phraseologismen beim Sprachenlernen als Schlüssel zur Kultur und Kommunikation /
Les phraséologies dans l’apprentissage des langues : clés pour la compréhension culturelle et la communication efficace /
Phraseology in Language Learning : A Key to Cultural Understanding and Effective Communication

Miruna Popescu

 

131Zum Einfluss aktueller fremdsprachendidaktischer Ansätze auf die Kollokationsarbeit im Wirtschaftsdeutschunterricht. Ein paar Überlegungen aus und für die Unterrichtspraxis /
L’impact des approches contemporaines dans l’enseignement des langues étrangères sur le travail des collocation an allemand des affaires : réflexions de et pour la pratique de l’enseignement /
The Impact of Contemporary Foreign Languages Teaching Approaches on Colloctional Work in Business German : Reflections from and for Teaching Practice

Maria Parasca

 

155Renforcer les compétences linguistiques et civiques – l’impact de l’analyse du discours politique en classes de FLE /
Strengthening linguistic and civic competences – the impact of political discourse analysis in teaching French as a foreign language /

Olivia-Cristina Rusu

 

166Anglizismen als didaktische Ressource und Herausforderung /
Les anglicismes en tant que ressource didactique et défi /
Anglicisms as a Didactic Resource and Challenge /

Alina-Maria Seica

 

181La bande dessinée dans l’enseignement-apprentissage du français au Burundi : Des représentations des enseignants à la didactisation /
Comics in Teaching-Learning French in Burundi : From Teachers’ Representations to Didactization /

Pierre Nduwingoma
Docile Pacifique

 

194De la nécessaire contextualisation de l’apprentissage du français langue étrangère en Afrique. L’exemple des étudiants du Centre Universitaire d’Etudes Françaises d’Abidjan /
LThe Need to Contextualize Learning French as a Foreign Language in Africa : The Example of the Students of the University Centre of French Studies in Abidjan /

Oyourou Benson Cobri

 

213 Project-Based Evaluation. How Can We Integrate Information Technology, Social Media and Language Learning? /
L’évaluation basée sur des projets. Comment peut-on intégrer la technologie de l’information, les média sociaux et l’apprentissage des langues ?

Raluca Nicoleta Şerban
Mihai Şerban
Antonia Cristiana Enache

 

234 Surveying students’ level of satisfaction at ESP seminars – a prerequisite for efficient foreign language learning /
Surveiller le niveau de satisfaction dans les séminaires d’anglas langue de spécialité – une condition préalable pour l’efficacité de l’apprentissage d’une langue étrangère

Ramona Elena Chiţu
Alexandra Moraru
Monica Alina Toma

 

... EN MARGE DE / REFLEXIONS

248Developing Translation Assessment Skills. A Case Study /
Développer les compétences d’évaluation des traductions. Une étude de cas

Viorela-Valentina Dima

 

264Traduction du discours de la quête identitaire dans La Couleur Pourpre d’Alice Walker /
Translation of the Discourse on Identity Quest in La Couleur Pourpre by Alice Walker

Gougo Boujeka Kevine Gaëlle
Jean Pierre Atouga

 

À LIRE / PROPOSALS FOR READING

278 Notes de lecture sur L’écrit universitaire en pratique par Georgeta CISLARU, Chantal CLAUDEL et Monica VLAD, Éditions De Boeck Supérieur s.a., 2017, 208 pp. /
Book Review of L’écrit universitaire by Georgeta CISLARU, Chantal CLAUDEL and Monica VLAD, Printed at De Boeck Supérieur s.a., 2017, 208 pages. /

Anca-Andreea Simion