INTRODUCTION / FOREWORD
7 Pourquoi apprendre des langues étrangères ? /
Why Learn Foreign Languages ?
Ruxandra Constantinescu-Ştefănel
QUELLES LANGUES ET POURQUOI / WHAT LANGUAGES ET WHY
13 Motivations des étudiants chypriotes dans l'apprentissage de la langue-culture française /
Motivations of Cypriote Students to Learn French Language and Culture
Georgia Constantinou
Nathalie Christoforou
38 Apprendre le français : une nécessité ou un loisir ? /
Learning French : necessity or entertainment?
48 L’apprentissage de l’espagnol comme langue étrangère en Côte d’Ivoire : quelles motivations aujourd’hui ? /
Learning Spanish as a Foreign Language in Côte d’Ivoire: What Motivations Today?
Zinié Ella Diomandé
Kouamé Louis N’Goran
Bi Drombé Djandué
63 Determinants of Motivation in Learning Japanese as a Foreign Language: A Romanian Case Study /
Déterminer la motivation pour apprendre le japonais comme langue étrangère : une étude de cas roumaine
75 Between Language and Culture: Investigating Motivation to Learn Romanian in Portugal /
Entre la langue et la culture : examiner la motivation d’apprendre le roumain au Portugal
COMMENT / HOW
92 Reading between the Lines: Teaching Direct and Indirect Communication Styles in Business English Seminars /
Lire entre les lignes ; enseigner les styles de communication directe et indirecte dans les séminaires d’anglais des affaires
116Phraseologismen beim Sprachenlernen als Schlüssel zur Kultur und Kommunikation /
Les phraséologies dans l’apprentissage des langues : clés pour la compréhension culturelle et la communication efficace /
Phraseology in Language Learning : A Key to Cultural Understanding and Effective Communication
131Zum Einfluss aktueller fremdsprachendidaktischer Ansätze auf die Kollokationsarbeit im Wirtschaftsdeutschunterricht. Ein paar Überlegungen aus und für die Unterrichtspraxis /
L’impact des approches contemporaines dans l’enseignement des langues étrangères sur le travail des collocation an allemand des affaires : réflexions de et pour la pratique de l’enseignement /
The Impact of Contemporary Foreign Languages Teaching Approaches on Colloctional Work in Business German : Reflections from and for Teaching Practice
155Renforcer les compétences linguistiques et civiques – l’impact de l’analyse du discours politique en classes de FLE / 166Anglizismen als didaktische Ressource und Herausforderung / 181La bande dessinée dans l’enseignement-apprentissage du français au Burundi : Des représentations des enseignants à la didactisation /
Pierre Nduwingoma 194De la nécessaire contextualisation de l’apprentissage du français langue étrangère en Afrique. L’exemple des étudiants du Centre Universitaire d’Etudes Françaises d’Abidjan / 213 Project-Based Evaluation. How Can We Integrate Information Technology, Social Media and Language Learning? /
Raluca Nicoleta Şerban 234 Surveying students’ level of satisfaction at ESP seminars – a prerequisite for efficient foreign language learning /
Ramona Elena Chiţu ... EN MARGE DE / REFLEXIONS 248Developing Translation Assessment Skills. A Case Study / 264Traduction du discours de la quête identitaire dans La Couleur Pourpre d’Alice Walker /
Gougo Boujeka Kevine Gaëlle À LIRE / PROPOSALS FOR READING 278 Notes de lecture sur L’écrit universitaire en pratique par Georgeta CISLARU, Chantal CLAUDEL et Monica VLAD, Éditions De Boeck Supérieur s.a., 2017, 208 pp. /
Strengthening linguistic and civic competences – the impact of political discourse analysis in teaching French as a foreign language /
Les anglicismes en tant que ressource didactique et défi /
Anglicisms as a Didactic Resource and Challenge /
Comics in Teaching-Learning French in Burundi : From Teachers’ Representations to Didactization /
Docile Pacifique
LThe Need to Contextualize Learning French as a Foreign Language in Africa : The Example of the Students of the University Centre of French Studies in Abidjan /
L’évaluation basée sur des projets. Comment peut-on intégrer la technologie de l’information, les média sociaux et l’apprentissage des langues ?
Mihai Şerban
Antonia Cristiana Enache
Surveiller le niveau de satisfaction dans les séminaires d’anglas langue de spécialité – une condition préalable pour l’efficacité de l’apprentissage d’une langue étrangère
Alexandra Moraru
Monica Alina Toma
Développer les compétences d’évaluation des traductions. Une étude de cas
Translation of the Discourse on Identity Quest in La Couleur Pourpre by Alice Walker
Jean Pierre Atouga
Book Review of L’écrit universitaire by Georgeta CISLARU, Chantal CLAUDEL and Monica VLAD, Printed at De Boeck Supérieur s.a., 2017, 208 pages. /