Introduction / Foreword

 

 

 

6 Pourquoi le plurilinguisme et le multiculturalisme? / Why Multilinguism and Multiculturalism ?

Ruxandra Constantinescu Ștefănel

 

LE PLURILINGUISME ET LE MULTICULTURALISME /

MULTILINGUISM AND MULTICULTURALISM

11 Mapping Out the Peer Review Genre as Reflected in Multilingual Journal Requirements / Présentation du genre “révision d’article” tel qu’il se reflète dans les exigences des revues multilingues

Alexandra-Anca Codreanu

 Laura Mihaela Mureșan

Nicoleta-Adina Panait

 

32 Developing Multilingual and Multicultural Competences in the Context
of Learning Norwegian at Bachelor Level /
Développer les compétences multilinguistiques et multiculutrelles dans le contexte de l’enseignement du norvégien au cadre d’un programme de licence

Raluca Pop

Raluca Daniela Răduţ

 

LE PLURILINGUISME… / MULTILINGUISM…

47 Interférences plurilingues dans l’acquisition du français langue étrangère / Multilinguistic Interferences in Learning French as a Foireign Language

Daniela Alina Mitacu

 

70 L’analyse des représentations de la langue roumaine des étudiants et des médecins étrangers en Roumanie / Analysis of the Representations of the Romanian Language of Foreign Students and Doctors Working in Romania

Anamaria Ioniţă

 

88 Investiguer le profil plurilingue des collégiens de la région de Dobroudja
par la biographie langagière
/ Investigating the Multilingual Profile of High-school Students from the Dobrodja Region through their Linguistic Biography

Veronica Diana Hagi

 

ENSEIGNER LES LANGUES / TEACHING LANGUAGES

Comment… / How…

106 Bonnes pratiques dans l’enseignement des langues étrangères
dans les établissements académiques : apprentissage et évaluation efficaces
/ Good practice in teaching foreign languages at university: efficient learning and evaluation

Olivia-Cristina Rusu

 

117 La creatividad en la enseñanza de lenguas basada en proyectos
y su dimension digital / Creativity in Teaching Languages Based on Projects and its Digital Dimension
/ La créativité dans l’enseignement des langues par des projets et sa dimension digitale

Françoise Olmo Cazavieille

Maria José Labrador Piquer

 

135 Designing an Introduction to a Simultaneous and Consecutive Interpreting Course / Concevoir un cours d’introduction à l’interprétation simultanée et consécutive

Ruxandra Constantinescu Ștefănel

 

144 Developing Competences in Romanian as a Foreign Language
in an Economic Context /
Développer des compétences en roumain langue étrangère en contexte économique

Viorela-Valentina Dima

 Raluca-Elena Hurduzeu

 Zinaida-Tamara Fedot

 

165 The Use of Authentic Materials in ESP: Benefits and Drawbacks / L’emploi des matériaux authentiques en anglais de spécialité : avantages et désavantages

Irina David

Teodora Șerban-Oprescu

 

177 Informationsverarbeitung und Textkompetenz im Bereich der Geschäftsbriefe / On Processing Information and Textual Competence in business Letter Writing / Du traitement de l’information et de la compétence textuelle dans l’écriture des lettres commerciales

Lora-Dagmar Constantinescu

 

191 Predarea perfectului compus studenţilor străini din anul pregătitor
de limba română. Probleme teoretice şi didactice / Teaching the Past Tense to Foreign Students in the Preparatory Year of Romanian Language. Theoretical and Teaching Issues /
Enseigner le passé composé aux étudiants étrangers en année préparatoire de langue roumaine. Problèmes théoriques et didactiques

Silviu Mihăilă

 

Pourquoi… / Why…

206 What do we Teach These Days ? / Qu’est-ce que nous enseignons aujourd’hui?

Raluca Nicoleta Șerban

Mihai Şerban

 

220 L’apprentissage des langues étrangères autres que l’anglais en milieu académique, entre obligation et motivation / Learning Foreign Languages Other than English at University between Obligation and Motivation

Rodica Stanciu-Capotă

 Cornelia Pătru

 

236 “Is Homework Still Attractive?” Undergraduate Students’ Perceptions
of Out-of-class Second Language Learning /
“Les devoirs, sont-ils encore attractifs ?” Les perceptions des étudiants en cycle de licence sur l’apprentissage d’une langue seconde en dehors de la classe

Anca Pecican

 

257 Pe limba noastră: competenţe, discurs şi livrabile in/tangibile /
In our Language/s: Competences, Discourse and In/tangible Deliverables /
Dans notre (s) langue(s) : compétences, discours et livrables in/tangibles

Mariana Nicolae

 

...ET LE MULTICULTURALISME /… AND MULTICULTURALISM

270 Intercultural Telecollaboration between Master Students: A Focus on the LMS / Télécollaboration interculturelle entre les étudiants en master : accent mis sur les lociels d’école de langue

Daniela Teresa Gil-Salom

 

283 Control and Empowerment though English in Salman Rushdie’s Writings / Contrôle et resposabilisation à travers l’anglais dans les oeuvres de Salman Rushdie

Roxana-Elisabeta Marinescu

 

EN MARGE DE … / REFLEXIONS

296 Idiom Variation in Colour Idioms in Economic Discourse:
A Corpus-based Analysis /
Variations idiomatiques dans les idiomes de couleur dans le discours économique : une analyse basée sur un corpus

Marina Cristina Rotaru

 

A LIRE / PROPOSALS FOR READING

313 Review of the Multilingual Dictionary / Révision du dictionnaire multilingue

Antonia Enache

 

316 Review of Discursive Practices in Barack Obama’s State of the Union Addresse? / Révision de Discursive Practices in Barack Obama’s State of the Union Addresses?

Marina Militaru

 

Résumés/Abstracts